2018. július 15.

Kate Morton – Az elfeledett kert


Egy hosszú történet, három szemszög, de végül minden a helyére kerül.

Fülszöveg:
Egy kislányt magára hagynak 1913-ban egy Ausztráliába tartó hajón.
Lélek egyedül érkezik, csak egy kis bőrönd van vele, benne néhány ruhadarab meg egyetlen könyv – egy gyönyörű mesekönyv. A gyermeket befogadja a kikötőmester és felesége, és mint a magukét nevelik fel. Huszonegyedik születésnapján elmondják neki az igazságot, és „Nell”, aki úgy érzi, hogy kicsúszott alóla a talaj, nekivág, hogy megtudja, ki is ő valójában. Kutatása során eljut a Cornwall partján álló Blackhurst Udvarházba, és nyomára jut a Mountrachet család titkainak. De csak Nell halála után folytatja a kutatást az unokája, Cassandra, és akkor áll össze a kirakós rejtvény valamennyi darabja.
***

Kicsit több mint egy hónap volt csak az olvasása, miközben maga a történet lekötött, két hét után már kívántam, hogy zárjuk le végre. Amúgy a fő lényeg benne van a fülszövegben, ezért is bátorkodom ezen bejegyzésbe beletenni.
Szögezzük le az elején, elnyújtott, mint a rétestészta, (Bár, van az a szituáció, amikor szükségesek a részletek, hogy magunk rájöjjünk az igazságra) az edzettebb olvasók, akik már megszokták a fejezetenkénti időbeli ugrálást, azok élvezni fogják ezt a történelmi fikciót.

Miért voltam ilyen türelmetlen? Talán mert már az elejétől fogva tudtam, mi lesz a vége. (Majdnem, de az összefüggéseket kitaláltam, így az már nem izgatott különösebben) Ezen felül volt egy elképzelésem, egy elvárásom a könyvvel szemben, de ebből maximum pár jelenet bontakozott csak ki. (Ne, sose legyenek elvárásaitok a könyvvel szemben, mert tényleg nem olyan élvezetes.) Bár, ez a történet három szálon fut, ami amúgy összetartozik, a tudat, hogy tudom a következő lépést… szinte már bosszantó jellegű volt számomra.
Ha valaki úgy vélné, lepontoznám a könyvet, csalódást kell okoznom neki, de azért a kitűnő és kiváló minősítést nem kaphatja meg tőlem.

Anyja, lánya, unokája.
Megkeresni a gyökereket nem is olyan egyszerű, főleg, ha semmit nem tudunk, és semmire nem emlékezünk. Azt tudjuk, ki a lány, aki négyévesen Ausztráliában kötött ki. Tudjuk, ki ennek a lánynak az unokája, aki megkeresi azokat a válaszokat (és önmagát) amiket a nagymama nem tudott megtalálni, mert más célt tűzött ki neki az élet. De ki az anya és dédnagymama, akit annyira rendületlenül keresnek, hogy több ezer kilométerre, az ausztráliai kontinenstől elutazzanak, szinte új életet kezdve ott, ahol minden elkezdődött?

Nyomozó lelkületű olvasók, sejteni fogják, kit is keresünk, csak az okokra kell fényt deríteni, ami bizony nem egyszerű. Tegyük hozzá, az írónő itt nem arra koncentrált, hogy majd a szereplők megkeresik a válaszokat. Dehogy! Erre a „fordított” helyzetre jár az elismerésem, mivel tényleg az olvasónak kell kitalálnia, mi is történt a keresett szereplőnkkel.

Komor, nyomasztó élet, egy kislány tele álmokkal, akinek nem csak a megszületése, hanem a végzete is meg volt írva.
Melyik a fontosabb? Feltétlen hűség és ragaszkodás a családhoz, vagy a függetlenség?

A történetet három gyönyörű és gondolatokkal teli mese tördel meg, amit nem szabad kihagyni. Attól függetlenül, hogy sok olyan szereplő van, akire tényleg azt tudom mondani, hogy kiállhatatlanok, kompenzálják az egyensúlyt azok a szereplők, akik viszont a három nő mellett álltak ki és segítik őket. A „negatívabb” szereplők esetén is csak az volt a kellemetlen, hogy ennyire életunt és elkeseredett szereplőkkel még életemben nem találkoztam és már helyettük ugrottam volna kútba.

A három szál közül egyértelműen Eliza Makepeace szemszöge tetszett a legjobban, ezeket szerettem olvasni, míg Cassandra szemszöge sokszor megdöbbentett, mivel neki kellett rájönnie bizonyos dolgokra. Maga Eliza személye számomra valósághű volt, direkt rá is kerestem, hogy véletlenül létezett-e az írónő. (Amúgy nem létezett… kár érte.)

Csak, hogy legyen egy kis spoiler is:

Cassandra szerelmi szála kevésnek bizonyult, amiért nem kicsit voltam morcos, mert már az elején gondoltam, hogy lesz itt férfi, de az arany pöttyösökhöz, New Adult kategória esetén azért kicsit több romantikára vágytam.
Azt még megértem, hogy Eliza, 1900-as évek eleji történetszálában ez nincs részletezve, de azért egy 2005-ös történetszál esetén az olvasott „visszahúzottság” elég viszályos.
Oké, Cassandra esete nem egyszerű, nehezen nyílik meg másoknak, fel kell dolgoznia, hogy tovább kell lépnie, ami nem egyszerű. Ha így nézzük, az életébe betoppanó férfi egészen gavallér pasas, jár neki a kéznyújtás egy csókra.

Másra vágytam, mást kaptam, így sem kellett a történetben csalódnom, amikor volt időm olvasni, gyorsan belemerültem, megértettem az ok-okozati összefüggéseket és a végén én magam is eltátottam a számat a meglepetésre, mikor a teljes kép összeállt.