2021. január 24.

Januári olvasmányok 2021. (Rubinstein, Budai, Postorino, Kesey)

Az előző hónaphoz viszonyítva most egy héttel hamarabb jövök a havi összegzővel, ahol röviden négy regényről számolnék be.

Julian Rubinstein: A viszkis

Bankrablások, jégkorong, szőrmecsempészet Erdélyből, túlórázó detektívek és összetört szívek hiteles története

Fülszöveg:

Amerika egyik legtöbb díjjal jutalmazott fiatal újságírója, Julian Rubinstein a magyar Viszkis rabló történetét találta a legalkamasabbnak arra, hogy bemutassa a kelet-európai országok zűrzavaros átmenetét a kommunizmusból a kapitalizmusba. Így aztán az olvasó most nemcsak egy bűnügyi dokumentumregényt tart a kezében, hanem a 90-es évek Magyarországának korrajzát is – amerikai szemüvegen keresztül. A világ egyik legnagyobb médiabirodalma, rendhagyó módon, szinte egyszerre jelenteti meg a könyvet Amerikában és Magyarországon. A hároméves oknyomozással készült könyv nálunk valószínűleg nemcsak a rablások izgalmas, és eddig még soha fel nem tárt részleteivel ejti majd rabul az olvasókat, hanem azzal is, ahogy a távolról jött amerikai újságíró bennünket, magyarokat lát. A rendszerváltozás utáni Magyarország történetéről ez ugyanis az első áfogó amerikai könyv. Kirajzolódnak belőle azok a sztereotípiák, sablonok, amelyekkel Magyarország és a magyarok manapság külföldön szembesülnek. A jelenlegi országimázs…

***

Valószínű, hogy a kilencven százalék feletti értékelés kicsit sem túlzás, már csak a szerző miatt is. Mondhatni az országban két fajta ember él, aki megélte a híreket nézve annak idején, és akik, akárcsak én, még kicsik voltuk, tán meg sem születtünk, mikor a kötet főszereplője rivaldafénybe került. Nem csak egy ember életébe nyerhetünk ez által betekintést, hanem az ország egy labilis helyzetébe, amikor a rendszerváltás után mondhatni „felszabadultabban” éltek az emberek.

Lebilincselő történet tanúja lehettem, ráadásul egy olyan szerző által, aki mondhatni kívülről tekintett az országra és helyzetünkre. A kötet fényképekkel illusztrált, ezzel is kicsit segít a történetbe belemélyülni. Hangulatot nem tudok hozzá fűzni, mivel ahány olvasója volt és lesz, annyi féle érzelmet tud kiváltani a történet.

 

Budai Lotti: Rizsporos hétköznapok 2.

Női életutak és mindennapok a történelemben

Fülszöveg:

A Rizsporos hétköznapok első részében a 18-19. századi dámák budoárjait és szalonjait jártuk be, divat- és sminktitkaik után kutatva. Ebben a kötetben egyfelől annak a kérdésnek járunk utána, hogy a modern kor találmányai és vívmányai előtt miféle megoldásokat és praktikákat ötlöttek ki a történelmi idők asszonyai a mindennapjaik kisebb-nagyobb problémáira.

Ily módon fény derül például arra, miként oldották meg a nők annak idején azokat a bizonyos „nehéz napokat”, hogyan mostak és szárítottak hajat a szintetikus samponok és a hajszárítók megjelenése előtt, de megtudhatjuk azt is, miként zajlott a középkorban egy nagymosás.

Másrészt a nők, női lét örömeit, fájdalmait és kihívásait is kitárgyaljuk ebben a gazdagon illusztrált kiadványban. Jegyesség és gyermekszülés, házasság és özvegység témája is napirendre kerül, de olyan érdekességeket is érintünk, miként viszonyultak egykor a „szingliség”-hez, de boncolgatunk olyan, egykoron gondosan titkolt kérdéseket is, mint a fogamzásgátlás vagy épp a leszbikus szerelem.

Budai Lotti öt éve elindított Rizsporos hétköznapok elnevezésű blogját tízezrek olvassák, és a blog Facebook-oldalát több mint 12 000-en követik nap mint nap. Az ott megjelenő tartalmak kiegészítése és újragondolása ez az impozáns, szemet gyönyörködtető kiadvány, amely már a sorozat második kötete. A szerző korábban megjelent romantikus történelmi kalandregényei a garancia, hogy ezt a témát is szórakoztató formában tárja az olvasók elé.

***

Nagyon vártam az első rész folytatását, és ahogyan az előző évet, úgy ezt is Budai Lotti albumával indítottam. Az első kötet divat és etikett részletezése után most személyesebb témára evezhetünk, ahol a női lét és életmód került előtérbe. Szemérmetlenül, keserűen és jól rávezetve az olvasót az ok-okozati összefüggésekre a történelemből jó magyarázattal szolgálva a jelen kor nőinek, hogy miért tartunk ott, ahol és miért van annyi sztereotípia még mindig az életünkben.

Témáit a női életszakaszokhoz köthetően mutatja, be, azon belül történelmi korszakonként, kezdve, hogy álltak a családok a tényhez, ha a nők lányt szültek, a lányok gyerekkorán át, a nővé, és asszonnyá válásig, egészen a huszadik századi feminista mozgalmak kiindulásáig.

A két kötet nagyon jól kiegészíti egymást, és kíváncsian várom a harmadik kötetet, amit már elég hamar beharangozott a kiadó.

 

Rosella Postorino: A Farkas asztalánál

Fülszöveg:

A II. világháború során sokan próbáltak véget vetni Hitler hatalmának. A náciknak pedig minden lehetséges módon meg kellett óvniuk a vezért, s le kellett leplezniük minden összeesküvést és merényletet.

A Farkasodúban, ahonnan Adolf Hitler csaknem három éven át irányította a Harmadik Birodalmat, tíz nő dolgozott előkóstolóként, hogy kiderüljön, ha valaki meg akarná mérgezni a Führert. Tíz nő nézett nap mint nap farkasszemet a halállal, hogy megóvja a náci vezér életét.

A huszonhat éves Rosa Sauer az egyikük. Férjéről, aki a fronton harcol, két éve nem hallott, szülei meghaltak. Rosa magányosan és kiszolgáltatottan néz szembe a háború borzalmaival, s miközben arra kényszerítik, hogy a Führer és a Harmadik Birodalom érdekében nap mint nap kockára tegye az életét, felkelti az egyik SS-tiszt figyelmét is, így egyre súlyosabb erkölcsi dilemmák elé kerül…

Szégyen, félelem és bűn. Szerelem és lojalitás. Mindezek mérlegre kerülnek Rosella Postorino igaz történet alapján írt regényében, amelyet az olvasók előszeretettel hasonlítanak Bernard Schlink A felolvasó című kötetéhez.

***

Kemény és keserű történetre számítottam, és nagyon megörültem, hogy a könyvtárban megleltem, de az érzékeim nem csaltak, mikor úgy véltem, hogy egyszer meg kellene vásárolnom magamnak ezt a regényt. A regény beszerzése még várat magára, de olvasottan adtam vissza a könyvtárnak.

A valós történetre alapuló regény sok érzelmet ki tud váltani az emberből, és nagyon kíváncsivá tett, mert elég szokatlan központi téma került bele, mégpedig, hogy milyen életük volt azoknak a nőknek, akik Hitler ételeinek előkóstolói voltak. A fizetség talán nagy ár érte, vagy többet is kell tenni érte? A főszereplőnk kilátástalan élete családja és férje nélkül labilissá teszi, de a lelki megtörés nem történik meg nála és talán ez a legerősebb tény amellett, hogy miért volt képes túlélni.

Azoknak igazán fog tetszeni, akik szeretik az elmélyülőbb, elmélkedős regényeket, de minden történelmi, második világháborús történetet kedvelő olvasónak nyugodt szívvel tudom ajánlani. A kemény helyzetben álló nők mindennapjairól szóló jelenetek mellett néha egy kis vidámság is belekerült, így könnyebben fogyaszthatóbbá tette számomra a regényt, és kétség nélkül olvastatta magát.

 

Ken Kesey: Száll a kakukk fészkére

Fülszöveg:

A félig indián származású Ken Kesey fellépése az amerikai irodalom színpadán szorosan követte a hatvanas évek elején a beatnemzedék látványos áttörését. Első regénye, a Száll a kakukk fészkére 1962-ben jelent meg, s magyarul is nagy sikert aratott. Merész, egycélú lendület, izgalmas cselekménybonyolítás, kitűnően megszerkesztett jelképrendszer, bizarr és mégis hiteles emberábrázolás jellemzi a művet. A színhely: elmegyógyintézet. A szereplők: ápoltak és ápolók. A téma: talpra tudnak-e még állni a szánalmas emberroncsok. A regény azt sugallja, hogy a reménytelen kiszolgáltatottságban is lázadni kell az embertelenség ellen, mert az áldozat – fájdalmas bár – nem céltalan: talán van még visszatérés az elveszett emberséghez.

***

Őszintén, szerintem, ha nem is az év, de a hónap legnyomasztóbb történetét olvashattam ez által a regény által, viszont kétség nélkül értem a döntést amellett, hogy miért lett belőle amerikai kötelező olvasmány.

Rövid kötetnek tűnik, viszont lassan haladtam vele, függetlenül attól, hogy olvastatta magát, nehezen tudtam letenni, mivel mindig történtek váratlan fordulatok. Nyers, és őszinte írás a hányatatott sorsú emberekről, ahova egy váratlan egyén bekerülve egy kialakított rendszerben próbálja gyökeres változásokra sarkalni az elmegyógyintézet lakóit.

Sok gondolatot közvetít az emberi természetről, viselkedésről, az alá-és fölérendeltségi viszonyok hatalmáról, amit nem csak egy intézményre, hanem akár egy egész társadalomra is ki lehetne vetíteni. A mögöttes tartalma teszi keménnyé és durvává a történetet. A főszereplő jó választás volt, és az ő helyzetéből jól rá lehet látni mindenre, mivel ő maga nem befolyásolja semmilyen módon a történéseket.

Nehéz olvasmánynak tekinthető, és inkább a felnőtt korosztály számára, mivel a mögöttes jelentésekhez szükségesnek érzek némi érettséget. A helyszínt nem találom rossz választásnak, mivel könnyebben azonosíthatja az olvasó a tehetetlen embereket és a fölényt élvező ápolókat. A nyomasztó körülményeket tekintve mégis találhatunk benne reményt, és pozitív gondolatokat, rámutatva arra, hogy ha kilátástalannak is tűnik egy helyzet, ki lehet jutni belőle, még ha segítséggel is.